The process is a piece of cake, but the information posted online is not that sufficient. I even had to call the Philippine Consulate in Osaka several times to make sure that we were doing things right. Mind you, it takes forever for them to answer a phone call, and I wish to help you guys save time and of course, MONEY!
Anyway, based on the website of the Philippine Consulate in Osaka, these are the requirements:
- Four (4) Report of Marriage (ROM) forms, filled out legibly in block letters or typed out and signed individually. Please make sure that your signature matches the one on your passport data page. Being in Japan for two years, where we stamp our hanko (personal stamp that acts as signature) instead of affixing our signatures, it felt a little weird. I actually thought I already forgot how my signature looked like. Good thing my hand remembers. And as for my husband, like most Japanese people, his signature is his way of writing his name in kanji, so it was rather easy for him.
- This is tricky. The website says that
- if submitted by mail, ROM forms must be notarized by a Japanese notary public (Koshonin Yakuba)
- BUT it did not mention that you do not need the forms to be notarized if you already personally appeared at the consulate to get your Legal Capacity to Contract Marriage (LCCM) Certificate. Note that it costs about 11,000¥ to have one document notarized. Hence, four documents would cost about 44,000¥ . So I am glad that I called the consulate to clarify this.
- Honestly, I see no reason to say that the ROM forms need to be notarized because
- FIRST, LCCM is required to get married here in Japan and
- SECOND, LCCM is only granted to couples who personally appear at the consulate.
- In other words, people are bound to secure an LCCM certificate and go to the consulate anyway. Hence, skip the DATE, SEAL and NOTARIAL AUTHORITY part if you have been there for your LCCM.
- Four (4) photocopies of valid passport (data page), that goes for you and your spouse
- One (1) original and three (3) photocopies of the Kon-in Todoke Kisai Jiko Shomeisho, marriage certificate from your town or city hall. Just make three copies of the certificate itself. No need to photocopy the attached files.
- If your spouse is Japanese, one (1) original and three (3) photocopies of his Kosekitohon, family register with details of the marriage.
- If your spouse is a foreigner but not Japanese, one (1) original and three (3) photocopies of Kon-in Todoke Juri Shomeisho.
- Self-addressed return envelope : A4-size envelope with 930¥ worth of postage stamps or Letterpack 510, which you can buy at the post office. The consulate will use this to send you your marriage certificate.
- If you are reporting your marriage beyond one (1) year, you need to submit an Affidavit of Delayed Registration of Marriage.
- How much do you need to pay?
- Report of Marriage – 6,500¥ (including the 3,250¥ fee for the translation of the Kon-in Todoke Kisai Jiko Shomeisho)
- Affidavit: 3,250¥ per document
- Since we reported our marriage just two months after we filed the documents at our city hall and our wedding ceremony, there was no need for an Affidavit of Delayed Registration of Marriage, and we only paid a total of 9,750¥ . We put the money inside a (A) genkin kakitome envelope and sent it to the consulate via JP post, while the rest of the documents, including the self-addressed return envelope: A4-size envelope with 930 yen worth of postage stamps or Letterpack 510 , was put inside an (B) A4 envelope (the stamp cost depends on its weight).
- Philippine Consulate General in Osaka
- Attn: Marriage Section
- 〒540-6124 Osaka, Chuo Ward, Shiromi, 2 Chome−1−61 ツイン２１ＭＩＤタワー
- Phone: 06-6910-7891
- There are additional requirements necessary like your NSO birth certificate etc. But then again, if you have been to the consulate for your LCCM, you don’t have to submit them anymore.
- How long did it take for them to process the documents? We received our marriage certificate from the consulate by mail in just 10 business days.
Good luck! 🙂